തെസ്സലൊനീക്യർ 1 2:10
വിശ്വസിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ഞങ്ങൾ എത്ര പവിത്രമായും നീതിയായും അനിന്ദ്യമായും നടന്നു എന്നതിന്നു നിങ്ങളും ദൈവവും സാക്ഷി.
Ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
are witnesses, | μάρτυρες | martyres | MAHR-tyoo-rase |
and | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
God | θεός | theos | thay-OSE |
also, how | ὡς | hōs | ose |
holily | ὁσίως | hosiōs | oh-SEE-ose |
and | καὶ | kai | kay |
justly | δικαίως | dikaiōs | thee-KAY-ose |
and | καὶ | kai | kay |
unblameably | ἀμέμπτως | amemptōs | ah-MAME-ptose |
we behaved ourselves | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
among you | τοῖς | tois | toos |
that | πιστεύουσιν | pisteuousin | pee-STAVE-oo-seen |
believe: | ἐγενήθημεν | egenēthēmen | ay-gay-NAY-thay-mane |