Malayalam Bible

തിമൊഥെയൊസ് 1 1:3 in Malayalam

1 Timothy 1:3
അന്യഥാ ഉപദേശിക്കരുതെന്നും വിശ്വാസം എന്ന ദൈവവ്യവസ്ഥെക്കല്ല തർക്കങ്ങൾക്കു മാത്രം ഉതകുന്ന കെട്ടുകഥകളെയും അന്തമില്ലാത്ത വംശാവലികളെയും ശ്രദ്ധികരുതെന്നും ചിലരോടു ആജ്ഞാപിക്കേണ്ടതിന്നു

1 Timothy 1:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,

American Standard Version (ASV)
As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine,

Bible in Basic English (BBE)
It was my desire, when I went on into Macedonia, that you might make a stop at Ephesus, to give orders to certain men not to put forward a different teaching,

Darby English Bible (DBY)
Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,

World English Bible (WEB)
As I exhorted you to stay at Ephesus when I was going into Macedonia, that you might charge certain men not to teach a different doctrine,

Young's Literal Translation (YLT)
according as I did exhort thee to remain in Ephesus -- I going on to Macedonia -- that thou mightest charge certain not to teach any other thing,

As Καθὼς kathōs ka-THOSE
I besought παρεκάλεσά parakaleō pa-ra-ka-LAY-oh
thee σε se say
to abide still προσμεῖναι prosmenō prose-MAY-noh
at ἐν en ane
Ephesus, Ἐφέσῳ ephesos A-fay-sose
when I went πορευόμενος poreuomai poh-RAVE-oh-may
into εἰς eis ees
Macedonia, Μακεδονίαν makedonia ma-kay-thoh-NEE-ah
that ἵνα hina EE-na
thou mightest charge παραγγείλῃς parangellō pa-rahng-GALE-loh
some τισὶν tis tees
no μὴ may
that they teach other doctrine, ἑτεροδιδασκαλεῖν heterodidaskaleō ay-tay-roh-thee-tha-ska-LAY-oh