ദിനവൃത്താന്തം 2 19:11
ഇതാ, മഹാപുരോഹിതനായ അമർയ്യാവു യഹോവയുടെ എല്ലാകാര്യത്തിലും യെഹൂദാഗൃഹത്തിന്റെ പ്രഭുവായ യിശ്മായേലിന്റെ മകൻ സെബദ്യാവു രാജാവിന്റെ എല്ലാകാര്യത്തിലും നിങ്ങൾക്കു തലവന്മാരായിരിക്കുന്നു; ലേവ്യരും ഉദ്യോഗസ്ഥന്മാരായി നിങ്ങൾക്കു ഉണ്ടു. ധൈര്യപ്പെട്ടു പ്രവർത്തിച്ചുകൊൾവിൻ; യഹോവ നല്ലവരോടുകൂടെ ഇരിക്കും.
And, behold, | וְהִנֵּ֡ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
Amariah | אֲמַרְיָ֣הוּ | ʾămaryāhû | uh-mahr-YA-hoo |
the chief | כֹהֵן֩ | kōhēn | hoh-HANE |
priest | הָרֹ֨אשׁ | hārōš | ha-ROHSH |
over is | עֲלֵיכֶ֜ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
you in all | לְכֹ֣ל | lĕkōl | leh-HOLE |
matters | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
Lord; the of | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and Zebadiah | וּזְבַדְיָ֨הוּ | ûzĕbadyāhû | oo-zeh-vahd-YA-hoo |
the son | בֶן | ben | ven |
Ishmael, of | יִשְׁמָעֵ֜אל | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
the ruler | הַנָּגִ֤יד | hannāgîd | ha-na-ɡEED |
house the of | לְבֵית | lĕbêt | leh-VATE |
of Judah, | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
for all | לְכֹ֣ל | lĕkōl | leh-HOLE |
king's the | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
matters: | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
also the Levites | וְשֹֽׁטְרִ֥ים | wĕšōṭĕrîm | veh-shoh-teh-REEM |
officers be shall | הַלְוִיִּ֖ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
before | לִפְנֵיכֶ֑ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you. Deal | חִזְק֣וּ | ḥizqû | heez-KOO |
courageously, | וַֽעֲשׂ֔וּ | waʿăśû | va-uh-SOO |
Lord the and | וִיהִ֥י | wîhî | vee-HEE |
shall be | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
with | עִם | ʿim | eem |
the good. | הַטּֽוֹב׃ | haṭṭôb | ha-tove |