ദിനവൃത്താന്തം 2 34:23
അവൾ അവരോടു ഉത്തരം പറഞ്ഞതു: യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു; നിങ്ങളെ എന്റെ അടുക്കൽ അയച്ച പുരുഷനോടു നിങ്ങൾ പറയേണ്ടതു എന്തെന്നാൽ:
And she answered | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
them, Thus | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
saith | כֹּֽה | kō | koh |
the Lord | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
God | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Israel, of | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
Tell | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
ye the man | אִמְר֣וּ | ʾimrû | eem-ROO |
that | לָאִ֔ישׁ | lāʾîš | la-EESH |
sent | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
you to | שָׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
me, | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
אֵלָֽי׃ | ʾēlāy | ay-LAI |