ദിനവൃത്താന്തം 2 36:21
യിരെമ്യാമുഖാന്തരം ഉണ്ടായ യഹോവയുടെ വചനം നിവൃത്തിയാകേണ്ടതിന്നു ദേശം അതിന്റെ ശബ്ബത്തുകളെ അനുഭവിച്ചു കഴിയുവോളം തന്നേ; എഴുപതു സംവത്സരം തികയുവോളം അതു ശൂന്യമായി കിടന്ന കാലമൊക്കെയും ശബ്ബത്തു അനുഭവിച്ചു.
To fulfil | לְמַלֹּ֤אות | lĕmallōwt | leh-ma-LOVE-t |
the word | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
of the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
mouth the by | בְּפִ֣י | bĕpî | beh-FEE |
of Jeremiah, | יִרְמְיָ֔הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
until | עַד | ʿad | ad |
land the | רָֽצְתָ֥ה | rāṣĕtâ | ra-tseh-TA |
had enjoyed | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
אֶת | ʾet | et | |
sabbaths: her | שַׁבְּתוֹתֶ֑יהָ | šabbĕtôtêhā | sha-beh-toh-TAY-ha |
for as long as | כָּל | kāl | kahl |
יְמֵ֤י | yĕmê | yeh-MAY | |
she lay desolate | הָשַּׁמָּה֙ | hoššammāh | hoh-sha-MA |
sabbath, kept she | שָׁבָ֔תָה | šābātâ | sha-VA-ta |
to fulfil | לְמַלֹּ֖אות | lĕmallōwt | leh-ma-LOVE-t |
threescore and ten | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
years. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |