കൊരിന്ത്യർ 2 1:9
അതേ, ഞങ്ങളിൽ അല്ല, മരിച്ചവരെ ഉയിർപ്പിക്കുന്ന ദൈവത്തിൽ തന്നേ ആശ്രയിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം ഞങ്ങൾ മരിക്കും എന്നു ഉള്ളിൽ നിർണ്ണയിക്കേണ്ടിവന്നു.
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
we | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
had | ἐν | en | ane |
the | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
sentence | τὸ | to | toh |
of | ἀπόκριμα | apokrima | ah-POH-kree-ma |
death | τοῦ | tou | too |
in | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
ourselves, | ἐσχήκαμεν | eschēkamen | ay-SKAY-ka-mane |
that | ἵνα | hina | EE-na |
should we | μὴ | mē | may |
not | πεποιθότες | pepoithotes | pay-poo-THOH-tase |
trust | ὦμεν | ōmen | OH-mane |
in | ἐφ' | eph | afe |
ourselves, | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
but | ἀλλ' | all | al |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
God | τῷ | tō | toh |
which | θεῷ | theō | thay-OH |
raiseth | τῷ | tō | toh |
the | ἐγείροντι | egeironti | ay-GEE-rone-tee |
dead: | τοὺς | tous | toos |
νεκρούς· | nekrous | nay-KROOS |