2 Kings 10:20
ബാലിന്നു ഒരു വിശുദ്ധസഭായോഗം ഘോഷിപ്പിൻ എന്നു യേഹൂ കല്പിച്ചു. അവർ അങ്ങനെ ഘേഷിച്ചു.
2 Kings 10:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
American Standard Version (ASV)
And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
Bible in Basic English (BBE)
And Jehu said, Let there be a special holy meeting for the worship of Baal. So a public statement was made.
Darby English Bible (DBY)
And Jehu said, Hallow a solemn assembly for Baal. And they proclaimed [it].
Webster's Bible (WBT)
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
World English Bible (WEB)
Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. They proclaimed it.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehu saith, `Sanctify a restraint for Baal;' and they proclaim `it'.
| And Jehu | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יֵה֗וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
| Proclaim | קַדְּשׁ֧וּ | qaddĕšû | ka-deh-SHOO |
| assembly solemn a | עֲצָרָ֛ה | ʿăṣārâ | uh-tsa-RA |
| for Baal. | לַבַּ֖עַל | labbaʿal | la-BA-al |
| And they proclaimed | וַיִּקְרָֽאוּ׃ | wayyiqrāʾû | va-yeek-ra-OO |
Cross Reference
യോവേൽ 1:14
ഒരു ഉപവാസദിവസം നിയമിപ്പിൻ; സഭായോഗം വിളിപ്പിൻ; മൂപ്പന്മാരെയും ദേശത്തിലെ സകലനിവാസികളെയും നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ കൂട്ടിവരുത്തുവിൻ; യഹോവയോടു നിലവിളിപ്പിൻ;
പുറപ്പാടു് 32:5
അഹരോൻ അതു കണ്ടാറെ അതിന്നു മുമ്പാകെ ഒരു യാഗപീഠം പണിതു: നാളെ യഹോവെക്കു ഒരു ഉത്സവം എന്നു വിളിച്ചു പറഞ്ഞു.
രാജാക്കന്മാർ 1 18:19
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ആളയച്ചു എല്ലായിസ്രായേലിനെയും ബാലിന്റെ നാനൂറ്റമ്പതു പ്രവാചകന്മാരെയും ഈസേബെലിന്റെ മേശയിങ്കൽ ഭക്ഷിച്ചുവരുന്ന നാനൂറു അശേരാപ്രവാചകന്മാരെയും കർമ്മേൽപർവ്വതത്തിൽ എന്റെ അടുക്കൽ കൂട്ടിവരുത്തുക.
രാജാക്കന്മാർ 1 21:12
അവർ ഉപവാസം പ്രസിദ്ധംചെയ്തു, നാബോത്തിനെ ജനത്തിന്റെ ഇടയിൽ പ്രധാനസ്ഥലത്തിരുത്തി.