രാജാക്കന്മാർ 2 13:18
അമ്പു എടുക്ക എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു. അവൻ എടുത്തു; നിലത്തടിക്ക എന്നു അവൻ യിസ്രായേൽരാജാവിനോടു പറഞ്ഞു. അവൻ മൂന്നു പ്രാവശ്യം അടിച്ചു നിർത്തി.
And he said, | וַיֹּ֛אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Take | קַ֥ח | qaḥ | kahk |
the arrows. | הַחִצִּ֖ים | haḥiṣṣîm | ha-hee-TSEEM |
took he And | וַיִּקָּ֑ח | wayyiqqāḥ | va-yee-KAHK |
them. And he said | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
king the unto | לְמֶֽלֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek |
of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Smite | הַךְ | hak | hahk |
upon the ground. | אַ֔רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
smote he And | וַיַּ֥ךְ | wayyak | va-YAHK |
thrice, | שָֽׁלֹשׁ | šālōš | SHA-lohsh |
פְּעָמִ֖ים | pĕʿāmîm | peh-ah-MEEM | |
and stayed. | וַֽיַּעֲמֹֽד׃ | wayyaʿămōd | VA-ya-uh-MODE |