രാജാക്കന്മാർ 2 2:24
അവൻ പിന്നോക്കം തിരിഞ്ഞു അവനെ നോക്കി യഹോവനാമത്തിൽ അവരെ ശപിച്ചു; അപ്പോൾ കാട്ടിൽനിന്നു രണ്ടു പെൺകരടി ഇറങ്ങിവന്നു അവരിൽ നാല്പത്തിരണ്ടു ബാലന്മാരെ കീറിക്കളഞ്ഞു.
And he turned | וַיִּ֤פֶן | wayyipen | va-YEE-fen |
back, | אַֽחֲרָיו֙ | ʾaḥărāyw | AH-huh-rav |
and looked | וַיִּרְאֵ֔ם | wayyirʾēm | va-yeer-AME |
cursed and them, on | וַֽיְקַלְלֵ֖ם | wayqallēm | va-kahl-LAME |
name the in them | בְּשֵׁ֣ם | bĕšēm | beh-SHAME |
of the Lord. | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
forth came there And | וַתֵּצֶ֨אנָה | wattēṣeʾnâ | va-tay-TSEH-na |
two | שְׁתַּ֤יִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
she bears | דֻּבִּים֙ | dubbîm | doo-BEEM |
out of | מִן | min | meen |
wood, the | הַיַּ֔עַר | hayyaʿar | ha-YA-ar |
and tare | וַתְּבַקַּ֣עְנָה | wattĕbaqqaʿnâ | va-teh-va-KA-na |
forty | מֵהֶ֔ם | mēhem | may-HEM |
and two | אַרְבָּעִ֥ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
children of them. | וּשְׁנֵ֖י | ûšĕnê | oo-sheh-NAY |
יְלָדִֽים׃ | yĕlādîm | yeh-la-DEEM |