Exodus 34:33
മോശെ അവരോടു സംസാരിച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അവൻ തന്റെ മുഖത്തു ഒരു മൂടുപടം ഇട്ടു.
Exodus 34:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.
American Standard Version (ASV)
And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.
Bible in Basic English (BBE)
And at the end of his talk with them, Moses put a veil over his face.
Darby English Bible (DBY)
And Moses ended speaking with them; and he had put on his face a veil.
Webster's Bible (WBT)
And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.
World English Bible (WEB)
When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses finisheth speaking with them, and putteth on his face a vail;
| And till Moses | וַיְכַ֣ל | waykal | vai-HAHL |
| had done | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
| speaking | מִדַּבֵּ֖ר | middabbēr | mee-da-BARE |
| with | אִתָּ֑ם | ʾittām | ee-TAHM |
| put he them, | וַיִּתֵּ֥ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| a vail | עַל | ʿal | al |
| on | פָּנָ֖יו | pānāyw | pa-NAV |
| his face. | מַסְוֶֽה׃ | maswe | mahs-VEH |
Cross Reference
കൊരിന്ത്യർ 2 3:13
നീങ്ങിപ്പോകുന്നതിന്റെ അന്തം യിസ്രായേൽ മക്കൾ കാണാതവണ്ണം മോശെ തന്റെ മുഖത്തു മൂടുപടം ഇട്ടതുപോലെ അല്ല.
കൊരിന്ത്യർ 2 4:4
ദൈവപ്രതിമയായ ക്രിസ്തുവിന്റെ തേജസ്സുള്ള സുവിശേഷത്തിന്റെ പ്രകാശനം ശോഭിക്കാതിരിപ്പാൻ ഈ ലോകത്തിന്റെ ദൈവം അവിശ്വാസികളുടെ മനസ്സു കുരുടാക്കി.
റോമർ 10:4
വിശ്വസിക്കുന്ന ഏവന്നും നീതി ലഭിപ്പാൻ ക്രിസ്തു ന്യായപ്രമാണത്തിന്റെ അവസാനം ആകുന്നു.