Genesis 34:12
എന്നോടു സ്ത്രീധനവും ദാനവും എത്രയെങ്കിലും ചോദിപ്പിൻ; നിങ്ങൾ പറയുംപോലെ ഞാൻ തരാം; ബാലയെ എനിക്കു ഭാര്യയായിട്ടു തരേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
Genesis 34:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
American Standard Version (ASV)
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
Bible in Basic English (BBE)
However great you make the bride-price and payment, I will give it; only let me have the girl for my wife.
Darby English Bible (DBY)
Impose on me very much as dowry and gift, and I will give according as ye shall say to me; but give me the maiden as wife.
Webster's Bible (WBT)
Ask me never so much dower and gift, and I will give according as ye shall say to me: but give me the damsel for a wife.
World English Bible (WEB)
Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife."
Young's Literal Translation (YLT)
multiply on me exceedingly dowry and gift, and I give as ye say unto me, and give to me the young person for a wife.'
| Ask | הַרְבּ֨וּ | harbû | hahr-BOO |
| עָלַ֤י | ʿālay | ah-LAI | |
| me never so much | מְאֹד֙ | mĕʾōd | meh-ODE |
| dowry | מֹ֣הַר | mōhar | MOH-hahr |
| gift, and | וּמַתָּ֔ן | ûmattān | oo-ma-TAHN |
| and I will give | וְאֶ֨תְּנָ֔ה | wĕʾettĕnâ | veh-EH-teh-NA |
| as according | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| ye shall say | תֹּֽאמְר֖וּ | tōʾmĕrû | toh-meh-ROO |
| unto | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
| give but me: | וּתְנוּ | ûtĕnû | oo-teh-NOO |
| me | לִ֥י | lî | lee |
| the damsel | אֶת | ʾet | et |
| to wife. | הַֽנַּעֲרָ֖ | hannaʿărā | ha-na-uh-RA |
| לְאִשָּֽׁה׃ | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |
Cross Reference
പുറപ്പാടു് 22:16
വിവാഹത്തിന്നു നിയമിക്കപ്പെടാത്ത ഒരു കന്യകയെ ഒരുത്തൻ വശീകരിച്ചു അവളോടു കൂടെ ശയിച്ചാൽ അവൻ സ്ത്രീധനം കൊടുത്തു അവളെ വിവാഹം കഴിക്കേണം.
ഉല്പത്തി 24:53
പിന്നെ ദാസൻ വെള്ളിയാഭരണങ്ങളും പൊന്നാഭരണങ്ങളും വസ്ത്രങ്ങളും എടുത്തു റിബെക്കെക്കു കൊടുത്തു; അവളുടെ സഹോദരന്നും അമ്മെക്കും വിശേഷവസ്തുക്കൾ കൊടുത്തു.
ഉല്പത്തി 29:18
യാക്കോബ് റാഹേലിനെ സ്നേഹിച്ചു; നിന്റെ ഇളയമകൾ റാഹേലിന്നു വേണ്ടി ഞാൻ ഏഴു സംവത്സരം നിന്നെ സേവിക്കാം എന്നു പറഞ്ഞു.
ഉല്പത്തി 31:41
ഈ ഇരുപതു സംവത്സരം ഞാൻ നിന്റെ വീട്ടിൽ പാർത്തു; പതിന്നാലു സംവത്സരം നിന്റെ രണ്ടു പുത്രിമാർക്കായിട്ടും ആറു സംവത്സരം നിന്റെ ആട്ടിൻ കൂട്ടത്തിന്നായിട്ടും നിന്നെ സേവിച്ചു; പത്തു പ്രാവശ്യം നീ എന്റെ പ്രതിഫലം മാറ്റി.
ആവർത്തനം 22:28
വിവാഹനിശ്ചയം കഴിയാത്ത കന്യകയായ ഒരു യുവതിയെ ഒരുത്തൻ കണ്ടു അവളെ പിടിച്ചു അവളോടുകൂടെ ശയിക്കയും അവരെ കണ്ടുപിടിക്കയും ചെയ്താൽ
ശമൂവേൽ-1 18:25
അതിന്നു ശൌൽ: രാജാവിന്റെ ശത്രുക്കൾക്കു പ്രതികാരം ആകുവാൻ തക്കവണ്ണം ഫെലിസ്ത്യരുടെ നൂറു അഗ്രചർമ്മമല്ലാതെ രാജാവു യാതൊരു സ്ത്രീധനവും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല എന്നിങ്ങനെ നിങ്ങൾ ദാവീദിനോടു പറയേണം എന്നു കല്പിച്ചു; ഫെലിസ്ത്യരുടെ കയ്യാൽ ദാവീദിനെ വീഴുമാറാക്കേണമെന്നു ശൌൽ കരുതിയിരുന്നു.
ശമൂവേൽ -2 3:14
ദാവീദ് ശൌലിന്റെ മകനായ ഈശ്-ബോശെത്തിന്റെ അടുക്കൽ ദൂതന്മാരെ അയച്ചു: ഞാൻ വിവാഹനിശ്ചയത്തിന്നു ഫെലിസ്ത്യരുടെ നൂറു അഗ്രചർമ്മംകൊടുത്തു വാങ്ങിയ എന്റെ ഭാര്യയായ മീഖളിനെ ഏല്പിച്ചുതരിക എന്നു പറയിച്ചു.
ഹോശേയ 3:2
അങ്ങനെ ഞാൻ അവളെ പതിനഞ്ചു വെള്ളിക്കാശിന്നും ഒന്നര ഹോമെർ യവത്തിന്നും മേടിച്ചു അവളോടു:
മത്തായി 14:17
അവർ അവനോടു: അഞ്ചു അപ്പവും രണ്ടു മീനും അല്ലാതെ ഞങ്ങൾക്കു ഇവിടെ ഒന്നു ഇല്ല എന്നു പറഞ്ഞു.