പ്രവൃത്തികൾ 22:2
എന്നാൽ എബ്രായഭാഷയിൽ സംസാരിക്കുന്നതു കേട്ടിട്ടു അവർ അധികം മൌനമായി നിന്നു. അവൻ പറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ:
(And | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
when they heard | δὲ | de | thay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
spake he | τῇ | tē | tay |
in the | Ἑβραΐδι | hebraidi | ay-vra-EE-thee |
Hebrew | διαλέκτῳ | dialektō | thee-ah-LAKE-toh |
tongue | προσεφώνει | prosephōnei | prose-ay-FOH-nee |
to them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
they kept | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
more the | παρέσχον | pareschon | pa-RAY-skone |
silence: | ἡσυχίαν | hēsychian | ay-syoo-HEE-an |
and | καὶ | kai | kay |
he saith,) | φησίν· | phēsin | fay-SEEN |