Malayalam Bible

ദാനീയേൽ 12:1 in Malayalam

Daniel 12:1
ആ കാലത്തു നിന്റെ സ്വജാതിക്കാർക്കു തുണനില്ക്കുന്ന മഹാപ്രഭുവായ മീഖായേൽ എഴുന്നേല്ക്കും; ഒരു ജാതി ഉണ്ടായതുമുതൽ ഈ കാലംവരെ സംഭവിച്ചിട്ടില്ലാത്ത കഷ്ടകാലം ഉണ്ടാകും; അന്നു നിന്റെ ജനം, പുസ്തകത്തിൽ എഴുതിക്കാണുന്ന ഏവനും തന്നേ, രക്ഷ പ്രാപിക്കും.

Daniel 12:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.

American Standard Version (ASV)
And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.

Bible in Basic English (BBE)
And at that time Michael will take up his place, the great angel, who is the supporter of the children of your people: and there will be a time of trouble, such as there never was from the time there was a nation even till that same time: and at that time your people will be kept safe, everyone who is recorded in the book.

Darby English Bible (DBY)
And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.

World English Bible (WEB)
"At that time shall Michael stand up, the great prince who stands for the children of your people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, everyone who shall be found written in the book.

Young's Literal Translation (YLT)
`And at that time stand up doth Michael, the great head, who is standing up for the sons of thy people, and there hath been a time of distress, such as hath not been since there hath been a nation till that time, and at that time do thy people escape, every one who is found written in the book.

time וּבָעֵ֣ת ʿēt ate
And at that הַהִיא֩ hûʾ hoo
stand up, יַעֲמֹ֨ד ʿāmad ah-MAHD
shall Michael מִֽיכָאֵ֜ל mîkāʾēl mee-ha-ALE
prince הַשַּׂ֣ר śar sahr
the great הַגָּד֗וֹל gādôl ɡa-DOLE
which standeth הָעֹמֵד֮ ʿāmad ah-MAHD
for עַל ʿal al
the children בְּנֵ֣י bēn bane
of thy people: עַמֶּךָ֒ ʿam am
and there shall be וְהָיְתָה֙ hāyâ ha-YA
a time עֵ֣ת ʿēt ate
of trouble, צָרָ֔ה ṣārâ tsa-RA
such as אֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
never לֹֽא lōʾ loh
was נִהְיְתָה֙ hāyâ ha-YA
since there was מִֽהְי֣וֹת hāyâ ha-YA
a nation גּ֔וֹי gôy ɡoy
to עַ֖ד ʿad ad
time: הָעֵ֣ת ʿēt ate
that same הַהִ֑יא hûʾ hoo
time וּבָעֵ֤ת ʿēt ate
and at that הַהִיא֙ hûʾ hoo
shall be delivered, יִמָּלֵ֣ט mālaṭ ma-LAHT
thy people עַמְּךָ֔ ʿam am
every one כָּל kōl kole
that shall be found הַנִּמְצָ֖א māṣāʾ ma-TSA
written כָּת֥וּב kātab ka-TAHV
in the book. בַּסֵּֽפֶר׃ sēper say-FER