Daniel 2:17
പിന്നെ ദാനീയേൽ വീട്ടിൽ ചെന്നു, താനും കൂട്ടുകാരും ബാബേലിലെ ശേഷം വിദ്വാന്മാരോടുകൂടെ നശിച്ചുപോകാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു
Daniel 2:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
American Standard Version (ASV)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
Bible in Basic English (BBE)
And Daniel went to his house and gave his friends Hananiah, Mishael, and Azariah the news:
Darby English Bible (DBY)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions;
World English Bible (WEB)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
Young's Literal Translation (YLT)
Then Daniel to his house hath gone, and to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, he hath made the thing known,
| Then | אֱדַ֥יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen |
| Daniel | דָּֽנִיֵּ֖אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
| went | לְבַיְתֵ֣הּ | lĕbaytēh | leh-vai-TAY |
| to his house, | אֲזַ֑ל | ʾăzal | uh-ZAHL |
| thing the made and | וְ֠לַחֲנַנְיָה | wĕlaḥănanyâ | VEH-la-huh-nahn-ya |
| known | מִֽישָׁאֵ֧ל | mîšāʾēl | mee-sha-ALE |
| to Hananiah, | וַעֲזַרְיָ֛ה | waʿăzaryâ | va-uh-zahr-YA |
| Mishael, | חַבְר֖וֹהִי | ḥabrôhî | hahv-ROH-hee |
| and Azariah, | מִלְּתָ֥א | millĕtāʾ | mee-leh-TA |
| his companions: | הוֹדַֽע׃ | hôdaʿ | hoh-DA |
Cross Reference
ദാനീയേൽ 1:6
അവരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ദാനീയേൽ, ഹനന്യാവു, മീശായേൽ, അസർയ്യാവു എന്നീ യെഹൂദാപുത്രന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു.
ദാനീയേൽ 1:11
ദാനീയേലോ ഷണ്ഡാധിപൻ ദാനീയേലിന്നും ഹനന്യാവിന്നും മീശായേലിന്നും അസർയ്യാവിന്നും വിചാരകനായി നിയമിച്ചിരുന്ന മെൽസറിനോടു:
ദാനീയേൽ 3:12
ബാബേൽസംസ്ഥാനത്തിലെ കാര്യാദികൾക്കു മേൽവിചാരകന്മാരായി നിയമിച്ച ശദ്രക്, മേശക്, അബേദ്നെഗോ എന്ന ചില യെഹൂദന്മാരുണ്ടല്ലോ: ഈ പുരുഷന്മാർ രാജാവിനെ കൂട്ടാക്കിയില്ല; അവർ തിരുമനസ്സിലെ ദേവന്മാരെ സേവിക്കയോ തിരുമനസ്സുകൊണ്ടു നിർത്തിയ സ്വർണ്ണ ബിംബത്തെ നമസ്കരിക്കയോ ചെയ്യുന്നില്ല.