യേഹേസ്കേൽ 34:25
ഞാൻ അവയോടു ഒരു സമാധാന നിയമം ചെയ്തു ദുഷ്ടമൃഗങ്ങളെ ദേശത്തുനിന്നു നീക്കിക്കളയും; അങ്ങനെ അവ മരുഭൂമിയിൽ നിർഭയമായി വസിക്കയും കാടുകളിൽ ഉറങ്ങുകയും ചെയ്യും.
And I will make | וְכָרַתִּ֤י | wĕkārattî | veh-ha-ra-TEE |
with them a covenant | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
peace, of | בְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET |
and will cause the evil | שָׁל֔וֹם | šālôm | sha-LOME |
beasts | וְהִשְׁבַּתִּ֥י | wĕhišbattî | veh-heesh-ba-TEE |
cease to | חַיָּֽה | ḥayyâ | ha-YA |
out of | רָעָ֖ה | rāʿâ | ra-AH |
the land: | מִן | min | meen |
and they shall dwell | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
safely | וְיָשְׁב֤וּ | wĕyošbû | veh-yohsh-VOO |
in the wilderness, | בַמִּדְבָּר֙ | bammidbār | va-meed-BAHR |
and sleep | לָבֶ֔טַח | lābeṭaḥ | la-VEH-tahk |
in the woods. | וְיָשְׁנ֖וּ | wĕyošnû | veh-yohsh-NOO |
בַּיְּעָרִֽים׃ | bayyĕʿārîm | ba-yeh-ah-REEM |