ഉല്പത്തി 34:19
ആ യൌവനക്കാരന്നു യാക്കോബിന്റെ മകളോടു അനുരാഗം വർദ്ധിച്ചതുകൊണ്ടു അവൻ ആ കാര്യം നടത്തുവാൻ താമസം ചെയ്തില്ല; അവൻ തന്റെ പിതൃഭവനത്തിൽ എല്ലാവരിലും ശ്രേഷ്ഠനായിരുന്നു.
And the young man | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
deferred | אֵחַ֤ר | ʾēḥar | ay-HAHR |
not | הַנַּ֙עַר֙ | hannaʿar | ha-NA-AR |
do to | לַֽעֲשׂ֣וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
the thing, | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
because | כִּ֥י | kî | kee |
he had delight | חָפֵ֖ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
Jacob's in | בְּבַֽת | bĕbat | beh-VAHT |
daughter: | יַעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
and he | וְה֣וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
was more honourable | נִכְבָּ֔ד | nikbād | neek-BAHD |
all than | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
the house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of his father. | אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |