Genesis 40:18
അതിന്നു യോസേഫ്: അതിന്റെ അർത്ഥം ഇതാകുന്നു: മൂന്നു കൊട്ട മൂന്നു ദിവസം.
Genesis 40:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
American Standard Version (ASV)
And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three baskets are three days;
Darby English Bible (DBY)
And Joseph answered and said, This is the interpretation of it: the three baskets are three days.
Webster's Bible (WBT)
And Joseph answered, and said, This is the interpretation of it: The three baskets are three days:
World English Bible (WEB)
Joseph answered, "This is the interpretation of it. The three baskets are three days.
Young's Literal Translation (YLT)
And Joseph answereth and saith, `This `is' its interpretation: the three baskets are three days;
| And Joseph | וַיַּ֤עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
| answered | יוֹסֵף֙ | yôsēp | yoh-SAFE |
| and said, | וַיֹּ֔אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| This | זֶ֖ה | ze | zeh |
| interpretation the is | פִּתְרֹנ֑וֹ | pitrōnô | peet-roh-NOH |
| thereof: The three | שְׁלֹ֙שֶׁת֙ | šĕlōšet | sheh-LOH-SHET |
| baskets | הַסַּלִּ֔ים | hassallîm | ha-sa-LEEM |
| are three | שְׁלֹ֥שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
| days: | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
| הֵֽם׃ | hēm | hame |
Cross Reference
ഉല്പത്തി 40:12
യോസേഫ് അവനോടു പറഞ്ഞതു: അതിന്റെ അർത്ഥം ഇതാകുന്നു: മൂന്നു കൊമ്പു മൂന്നു ദിവസം.
ഉല്പത്തി 41:26
ഏഴു നല്ല പശു ഏഴു സംവത്സരം; നല്ല കതിരും ഏഴു സംവത്സരം; സ്വപ്നം ഒന്നു തന്നേ.
കൊരിന്ത്യർ 1 10:4
ഒരേ ആത്മികാഹാരം തിന്നു എല്ലാവരും ഒരേ ആത്മീകപാനീയം കുടിച്ചു--അവരെ അനുഗമിച്ച ആത്മീകപാറയിൽനിന്നല്ലോ അവർ കുടിച്ചതു; ആ പാറ ക്രിസ്തു ആയിരുന്നു —
കൊരിന്ത്യർ 1 11:24
ഇതു നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടിയുള്ള എന്റെ ശരീരം; എന്റെ ഓർമ്മെക്കായി ഇതു ചെയ്വിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.