ഉല്പത്തി 7:11
നോഹയുടെ ആയുസ്സിന്റെ അറുനൂറാം സംവത്സരത്തിൽ രണ്ടാം മാസം പതിനേഴാം തിയ്യതി, അന്നുതന്നേ ആഴിയുടെ ഉറവുകൾ ഒക്കെയും പിളർന്നു; ആകാശത്തിന്റെ കിളിവാതിലുകളും തുറന്നു.
In | בִּשְׁנַ֨ת | bišnat | beesh-NAHT |
the six | שֵׁשׁ | šēš | shaysh |
hundredth | מֵא֤וֹת | mēʾôt | may-OTE |
year | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
of Noah's | לְחַיֵּי | lĕḥayyê | leh-ha-YAY |
life, | נֹ֔חַ | nōaḥ | NOH-ak |
second the in | בַּחֹ֙דֶשׁ֙ | baḥōdeš | ba-HOH-DESH |
month, | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
the seventeenth | בְּשִׁבְעָֽה | bĕšibʿâ | beh-sheev-AH |
עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
day | י֖וֹם | yôm | yome |
of the month, | לַחֹ֑דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
same the | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH |
were all | נִבְקְעוּ֙ | nibqĕʿû | neev-keh-OO |
the fountains | כָּֽל | kāl | kahl |
of the great | מַעְיְנֹת֙ | maʿyĕnōt | ma-yeh-NOTE |
deep | תְּה֣וֹם | tĕhôm | teh-HOME |
broken up, | רַבָּ֔ה | rabbâ | ra-BA |
and the windows | וַֽאֲרֻבֹּ֥ת | waʾărubbōt | va-uh-roo-BOTE |
of heaven | הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
were opened. | נִפְתָּֽחוּ׃ | niptāḥû | neef-ta-HOO |