ഉല്പത്തി 9:24
നോഹ ലഹരിവിട്ടുണർന്നപ്പോൾ തന്റെ ഇളയ മകൻ ചെയ്തതു അറിഞ്ഞു.
And Noah | וַיִּ֥יקֶץ | wayyîqeṣ | va-YEE-kets |
awoke | נֹ֖חַ | nōaḥ | NOH-ak |
from his wine, | מִיֵּינ֑וֹ | miyyênô | mee-yay-NOH |
and knew | וַיֵּ֕דַע | wayyēdaʿ | va-YAY-da |
אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
what | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
his younger | עָ֥שָׂה | ʿāśâ | AH-sa |
son | ל֖וֹ | lô | loh |
had done | בְּנ֥וֹ | bĕnô | beh-NOH |
unto him. | הַקָּטָֽן׃ | haqqāṭān | ha-ka-TAHN |