യാക്കോബ് 3:6
നാവും ഒരു തീ തന്നേ; അതു നമ്മുടെ അംഗങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽ അനീതിലോകമായി ദേഹത്തെ മുഴുവൻ മലിനമാക്കി ജീവചക്രത്തിന്നു തീ കൊളുത്തുകയും നരകത്താൽ അതിന്നു തീ പിടിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
And | καὶ | kai | kay |
the a | ἡ | hē | ay |
tongue | γλῶσσα | glōssa | GLOSE-sa |
fire, a is | πῦρ· | pyr | pyoor |
world | ὁ | ho | oh |
of | κόσμος | kosmos | KOH-smose |
iniquity: | τῆς | tēs | tase |
so | ἀδικίας | adikias | ah-thee-KEE-as |
is | οὕτως | houtōs | OO-tose |
the | ἡ | hē | ay |
γλῶσσα | glōssa | GLOSE-sa | |
tongue | καθίσταται | kathistatai | ka-THEE-sta-tay |
among | ἐν | en | ane |
our | τοῖς | tois | toos |
μέλεσιν | melesin | MAY-lay-seen | |
members, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
ἡ | hē | ay | |
defileth it that | σπιλοῦσα | spilousa | spee-LOO-sa |
the | ὅλον | holon | OH-lone |
whole | τὸ | to | toh |
body, | σῶμα | sōma | SOH-ma |
and | καὶ | kai | kay |
fire on setteth | φλογίζουσα | phlogizousa | floh-GEE-zoo-sa |
the | τὸν | ton | tone |
course | τροχὸν | trochon | troh-HONE |
of | τῆς | tēs | tase |
nature; | γενέσεως | geneseōs | gay-NAY-say-ose |
and | καὶ | kai | kay |
fire on set is it | φλογιζομένη | phlogizomenē | floh-gee-zoh-MAY-nay |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
τῆς | tēs | tase | |
hell. | γεέννης | geennēs | gay-ANE-nase |