Malayalam Bible
യിരേമ്യാവു 1:6 in Malayalam
Jeremiah 1:6
എന്നാൽ ഞാൻ: അയ്യോ, യഹോവയായ കർത്താവേ, എനിക്കു സംസാരിപ്പാൻ അറിഞ്ഞുകൂടാ; ഞാൻ ബാലനല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
Jeremiah 1:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
American Standard Version (ASV)
Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, I know not how to speak; for I am a child.
Bible in Basic English (BBE)
Then said I, O Lord God! see, I have no power of words, for I am a child.
Darby English Bible (DBY)
And I said, Alas, Lord Jehovah! behold, I cannot speak; for I am a child.
World English Bible (WEB)
Then said I, Ah, Lord Yahweh! behold, I don't know how to speak; for I am a child.
Young's Literal Translation (YLT)
And I say, `Ah, Lord Jehovah! lo, I have not known -- to speak, for I `am' a youth.'
| Then said | וָאֹמַ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| I, Ah, | אֲהָהּ֙ | ʾăhāh | uh-HA |
| Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God! | יְהוִֹ֔ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| I cannot | יָדַ֖עְתִּי | yādaʿ | ya-DA |
| speak: | דַּבֵּ֑ר | dābar | da-VAHR |
| for | כִּי | kî | kee |
| a child. | נַ֖עַר | naʿar | na-AR |
| I | אָנֹֽכִי׃ | ʾānōkî | ah-noh-HEE |