യിരേമ്യാവു 11:22 in Malayalam

Jeremiah 11:22
ഞാൻ അവരെ സന്ദർശിക്കും; യൌവനക്കാർ വാൾകൊണ്ടു മരിക്കും; അവരുടെ പുത്രന്മാരും പുത്രിമാരും ക്ഷാമംകൊണ്ടു മരിക്കും.

Jeremiah 11:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:

American Standard Version (ASV)
therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;

Bible in Basic English (BBE)
So the Lord of armies has said, See, I will send punishment on them: the young men will be put to the sword; their sons and their daughters will come to death through need of food:

Darby English Bible (DBY)
-- therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;

World English Bible (WEB)
therefore thus says Yahweh of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, thus said Jehovah of Hosts: `Lo, I am seeing after them, The chosen ones die by sword, Their sons and their daughters die by famine,

Therefore לָכֵ֗ן kēn kane
thus כֹּ֤ה koh
saith אָמַר֙ ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts, צְבָא֔וֹת ṣābāʾ tsa-VA
Behold, הִנְנִ֥י hēn hane
I will punish פֹקֵ֖ד pāqad pa-KAHD
עֲלֵיהֶ֑ם ʿal al
them: the young men הַבַּֽחוּרִים֙ bāḥûr ba-HOOR
shall die יָמֻ֣תוּ mût moot
by the sword; בַחֶ֔רֶב ḥereb heh-REV
their sons בְּנֵיהֶם֙ bēn bane
and their daughters וּבְנ֣וֹתֵיהֶ֔ם bat baht
shall die יָמֻ֖תוּ mût moot
by famine: בָּרָעָֽב׃ rāʿāb ra-AV



Read Full Chapter : Jeremiah 11

Malayalam Bible