Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 17:18 in Malayalam

Jeremiah 17:18
എന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നവൻ ലജ്ജിച്ചു പോകട്ടെ; ഞാൻ ലജ്ജിച്ചുപോകരുതേ; അവർ ഭ്രമിച്ചുപോകട്ടെ; ഞാൻ ഭ്രമിച്ചു പോകരുതേ; അവർക്കു അനർത്ഥദിവസം വരുത്തി, അവരെ തകർത്തു തകർത്തു നശിപ്പിക്കേണമേ.

Jeremiah 17:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

American Standard Version (ASV)
Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Bible in Basic English (BBE)
Let them be put to shame who are attacking me, but let me not be shamed; let them be overcome with fear, but let me not be overcome: send on them the day of evil, and put them to destruction twice over.

Darby English Bible (DBY)
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking.

World English Bible (WEB)
Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Young's Literal Translation (YLT)
Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed -- me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted -- me! Bring in on them a day of evil, And a second time `with' destruction destroy them.

Let them be confounded יֵבֹ֤שׁוּ bûš boosh
that persecute רֹדְפַי֙ rādap ra-DAHF
me, but let not וְאַל ʾal al
be confounded: אֵבֹ֣שָׁה bûš boosh
me אָ֔נִי ʾănî uh-NEE
be dismayed, יֵחַ֣תּוּ ḥātat ha-TAHT
let them הֵ֔מָּה hēm hame
but let not וְאַל ʾal al
be dismayed: אֵחַ֖תָּה ḥātat ha-TAHT
me אָ֑נִי ʾănî uh-NEE
bring הָבִ֤יא bôʾ boh
upon עֲלֵיהֶם֙ ʿal al
them the day י֣וֹם yôm yome
of evil, רָעָ֔ה raʿ ra
them with double וּמִשְׁנֶ֥ה mišne meesh-NEH
destruction. שִׁבָּר֖וֹן šibrôn sheev-RONE
and destroy שָׁבְרֵֽם׃ šābar sha-VAHR