യിരേമ്യാവു 17:5
യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു; മനുഷ്യനിൽ ആശ്രയിച്ചു ജഡത്തെ തന്റെ ഭുജമാക്കി ഹൃദയംകൊണ്ടു യഹോവയെ വിട്ടുമാറുന്ന മനുഷ്യൻ ശപിക്കപ്പെട്ടവൻ.
Thus | כֹּ֣ה׀ | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord; | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Cursed | אָר֤וּר | ʾārûr | ah-ROOR |
man the be | הַגֶּ֙בֶר֙ | haggeber | ha-ɡEH-VER |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
trusteth | יִבְטַ֣ח | yibṭaḥ | yeev-TAHK |
in man, | בָּֽאָדָ֔ם | bāʾādām | ba-ah-DAHM |
maketh and | וְשָׂ֥ם | wĕśām | veh-SAHM |
flesh | בָּשָׂ֖ר | bāśār | ba-SAHR |
his arm, | זְרֹע֑וֹ | zĕrōʿô | zeh-roh-OH |
heart whose and | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
departeth | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
from | יָס֥וּר | yāsûr | ya-SOOR |
the Lord. | לִבּֽוֹ׃ | libbô | lee-boh |