യിരേമ്യാവു 18:21 in Malayalam

Jeremiah 18:21
അവരുടെ മക്കളെ ക്ഷാമത്തിന്നു ഏല്പിച്ചു, വാളിന്നു ഇരയാക്കേണമേ; അവരുടെ ഭാര്യമാർ മക്കളില്ലാത്തവരും വിധവമാരും ആയിത്തീരട്ടെ അവരുടെ പുരുഷന്മാർ മരണത്തിന്നു ഇരയാകട്ടെ; അവരുടെ യൌവനക്കാർ യുദ്ധത്തിൽ വാളിനാൽ പട്ടുപോകട്ടെ.

Jeremiah 18:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.

American Standard Version (ASV)
Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, `and' their young men smitten of the sword in battle.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause, let their children be without food, and give them over to the power of the sword; and let their wives be without children and become widows; let their men be overtaken by death, and their young men be put to the sword in the fight.

Darby English Bible (DBY)
Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept off by death, their young men be smitten by the sword in battle.

World English Bible (WEB)
Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men struck of the sword in battle.

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, give up their sons to famine, And cause them to run on the sides of the sword, And their wives are bereaved and widows, And their men are slain by death, Their young men smitten by sword in battle,

Therefore לָכֵן֩ kēn kane
deliver up תֵּ֨ן nātan na-TAHN
אֶת ʾēt ate
their children בְּנֵיהֶ֜ם bēn bane
to the famine, לָרָעָ֗ב rāʿāb ra-AV
and pour out וְהַגִּרֵם֮ nāgar na-ɡAHR
their by עַל ʿal al
the force יְדֵי yād yahd
of the sword; חֶרֶב֒ ḥereb heh-REV
be וְתִֽהְיֶ֨נָה hāyâ ha-YA
and let their wives נְשֵׁיהֶ֤ם ʾiššâ ee-SHA
bereaved שַׁכֻּלוֹת֙ šakkûl sha-KOOL
of their children, and widows; וְאַלְמָנ֔וֹת ʾalmānâ al-ma-NA
and let their men וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם ʾîš eesh
be יִֽהְי֖וּ hāyâ ha-YA
put הֲרֻ֣גֵי hārag ha-RAHɡ
to death; מָ֑וֶת māwet ma-VET
their young men בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם bāḥûr ba-HOOR
slain מֻכֵּי nākâ na-HA
by the sword חֶ֖רֶב ḥereb heh-REV
in battle. בַּמִּלְחָמָֽה׃ milḥāmâ meel-ha-MA



Read Full Chapter : Jeremiah 18

Malayalam Bible