Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 2:22 in Malayalam

Jeremiah 2:22
നീ ധാരാളം ചവർക്കാരം തേച്ചു ചാരവെള്ളംകൊണ്ടു കഴുകിയാലും നിന്റെ അകൃത്യം എന്റെ മുമ്പിൽ മലിനമായിരിക്കുന്നു എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.

Jeremiah 2:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.

American Standard Version (ASV)
For though thou wash thee with lye, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
For even if you are washed with soda and take much soap, still your evil-doing is marked before me, says the Lord God.

Darby English Bible (DBY)
For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.

World English Bible (WEB)
For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
But though thou dost wash with nitre, And dost multiply to thyself soap, Marked is thine iniquity before Me, An affirmation of the Lord Jehovah.

For כִּ֤י kee
though אִם ʾim eem
thou wash תְּכַבְּסִי֙ kābas ka-VAHS
thee with nitre, בַּנֶּ֔תֶר neter neh-TER
and take thee much וְתַרְבִּי rābâ ra-VA
לָ֖ךְ
soap, בֹּרִ֑ית bōrît boh-REET
is marked נִכְתָּ֤ם kātam ka-TAHM
thine iniquity עֲוֹנֵךְ֙ ʿāwōn ah-VONE
before לְפָנַ֔י pānîm pa-NEEM
me, saith נְאֻ֖ם nĕʾum neh-OOM
the Lord אֲדֹנָ֥י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God. יְהוִֽה׃ yĕhōwi yeh-hoh-VEE