Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 22:30 in Malayalam

Jeremiah 22:30
ഈ ആളെ മക്കളില്ലാത്തവൻ എന്നും ആയുഷ്കാലത്തു ഒരിക്കലും ശുഭം വരാത്തവൻ എന്നും എഴുതുവിൻ; ഇനി ദാവീദിന്റെ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരുന്നു യെഹൂദയിൽ വാഴുവാൻ അവന്റെ സന്തതിയിൽ യാതൊരുത്തന്നും ശുഭം വരികയില്ല എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.

Jeremiah 22:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has said, Let this man be recorded as having no children, a man who will not do well in all his life: for no man of his seed will do well, seated on the seat of the kingdom of David and ruling again in Judah.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, Write you this man childless, a man who shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting on the throne of David, and ruling in Judah.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man -- he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah!

Thus כֹּ֣ה׀ koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord, יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Write כִּתְב֞וּ kātab ka-TAHV
ye אֶת ʾēt ate
man הָאִ֤ישׁ ʾîš eesh
this הַזֶּה֙ ze zeh
childless, עֲרִירִ֔י ʿărîrî uh-ree-REE
a man גֶּ֖בֶר geber ɡeh-VER
shall not לֹא lōʾ loh
prosper יִצְלַ֣ח ṣālaḥ tsa-LAHK
in his days: בְּיָמָ֑יו yôm yome
for כִּי֩ kee
no לֹ֨א lōʾ loh
shall prosper, יִצְלַ֜ח ṣālaḥ tsa-LAHK
of his seed מִזַּרְע֗וֹ zeraʿ zeh-RA
man אִ֚ישׁ ʾîš eesh
sitting יֹשֵׁב֙ yāšab ya-SHAHV
upon עַל ʿal al
the throne כִּסֵּ֣א kissēʾ kee-SAY
of David, דָוִ֔ד dāwid da-VEED
and ruling וּמֹשֵׁ֥ל māšal ma-SHAHL
any more ע֖וֹד ʿôd ode
in Judah. בִּיהוּדָֽה׃ yĕhûdâ yeh-hoo-DA