Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 3:14 in Malayalam

Jeremiah 3:14
വിശ്വാസത്യാഗികളായ മക്കളേ, മടങ്ങിവരുവിൻ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു; ഞാനല്ലോ നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവു; ഞാൻ നിങ്ങളെ പട്ടണത്തിൽ ഒരുത്തനെയും വംശത്തിൽ രണ്ടുപേരെയും വീതം എടുത്തു സീയോനിലേക്കു കൊണ്ടുവരും.

Jeremiah 3:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

American Standard Version (ASV)
Return, O backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

Bible in Basic English (BBE)
Come back, O children who are turned away, says the Lord; for I am a husband to you, and I will take you, one from a town and two from a family, and will make you come to Zion;

Darby English Bible (DBY)
Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.

World English Bible (WEB)
Return, backsliding children, says Yahweh; for I am a husband to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

Young's Literal Translation (YLT)
Turn back, O backsliding sons, An affirmation of Jehovah. For I have ruled over you, And taken you one of a city, and two of a family, And have brought you to Zion,

Turn, שׁ֣וּבוּ šûb shoov
children, בָנִ֤ים bēn bane
O backsliding שׁוֹבָבִים֙ šôbāb shoh-VAHV
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord; יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for כִּ֥י kee
I אָנֹכִ֖י ʾānōkî ah-noh-HEE
am married בָּעַ֣לְתִּי bāʿal ba-AL
בָכֶ֑ם
unto you: and I will take וְלָקַחְתִּ֨י lāqaḥ la-KAHK
אֶתְכֶ֜ם ʾēt ate
you one אֶחָ֣ד ʾeḥād eh-HAHD
of a city, מֵעִ֗יר ʿîr eer
and two וּשְׁנַ֙יִם֙ šĕnayim sheh-na-YEEM
of a family, מִמִּשְׁפָּחָ֔ה mišpāḥâ meesh-pa-HA
and I will bring וְהֵבֵאתִ֥י bôʾ boh
אֶתְכֶ֖ם ʾēt ate
you to Zion: צִיּֽוֹן׃ ṣiyyôn tsee-YONE