Malayalam Bible
യിരേമ്യാവു 35:9 in Malayalam
Jeremiah 35:9
പാർപ്പാൻ വീടു പണികയോ ചെയ്യാതെ രേഖാബിന്റെ മകനായി ഞങ്ങളുടെ പിതാവായ യോനാദാബ് ഞങ്ങളോടു കല്പിച്ച സകലത്തിലും അവന്റെ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചുവരുന്നു; ഞങ്ങൾക്കു മുന്തിരിത്തോട്ടവും വയലും വിത്തും ഇല്ല.
Jeremiah 35:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
American Standard Version (ASV)
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
Bible in Basic English (BBE)
Building no houses for ourselves, having no vine-gardens or fields or seed:
Darby English Bible (DBY)
and not to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed;
World English Bible (WEB)
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
Young's Literal Translation (YLT)
nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none;
| Nor | וּלְבִלְתִּ֛י | biltî | beel-TEE |
| to build | בְּנ֥וֹת | bānâ | ba-NA |
| houses | בָּתִּ֖ים | bayit | ba-YEET |
| for us to dwell in: | לְשִׁבְתֵּ֑נוּ | yāšab | ya-SHAHV |
| we vineyard, | וְכֶ֧רֶם | kerem | keh-REM |
| nor field, | וְשָׂדֶ֛ה | śāde | sa-DEH |
| nor seed: | וָזֶ֖רַע | zeraʿ | zeh-RA |
| neither | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| have | יִֽהְיֶה | hāyâ | ha-YA |
| לָּֽנוּ׃ |