Malayalam Bible
യിരേമ്യാവു 38:5 in Malayalam
Jeremiah 38:5
സിദെക്കീയാരാജാവു: ഇതാ, അവൻ നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഇരിക്കുന്നു; നിങ്ങൾക്കു വിരോധമായി ഒന്നും ചെയ്വാൻ രാജാവിന്നു കഴിവില്ലല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
Jeremiah 38:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
American Standard Version (ASV)
And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.
Bible in Basic English (BBE)
Then Zedekiah the king said, See, he is in your hands: for the king was not able to do anything against them.
Darby English Bible (DBY)
And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a thing against you.
World English Bible (WEB)
Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king Zedekiah saith, `Lo, he `is' in your hand: for the king is not able for you `in' anything.'
| said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the king | הַמֶּ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| Then Zedekiah | צִדְקִיָּ֔הוּ | ṣidqiyyâ | tseed-kee-YA |
| Behold, | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| he | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| in your hand: | בְּיֶדְכֶ֑ם | yād | yahd |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| not | אֵ֣ין | ʾayin | ah-YEEN |
| the king | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| can do | יוּכַ֥ל | yākōl | ya-HOLE |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾēt | ate | |
| thing against you. | דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |