Malayalam Bible
യിരേമ്യാവു 40:16 in Malayalam
Jeremiah 40:16
എന്നാൽ അഹീക്കാമിന്റെ മകൻ ഗെദല്യാവു കാരേഹിന്റെ മകൻ യോഹാനാനോടു: നീ ഈ കാര്യം ചെയ്യരുതു; നീ യിശ്മായേലിനെക്കുറിച്ചു ഭോഷ്കു പറയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Jeremiah 40:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.
American Standard Version (ASV)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.
Bible in Basic English (BBE)
But Gedaliah, the son of Ahikam, said to Johanan, the son of Kareah, You are not to do this: for what you say about Ishmael is false.
Darby English Bible (DBY)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.
World English Bible (WEB)
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing; for you speak falsely of Ishmael.
Young's Literal Translation (YLT)
And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, `Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.'
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| But Gedaliah | גְּדַלְיָ֤הוּ | gĕddalyâ | ɡeh-dahl-YA |
| the son | בֶן | bēn | bane |
| of Ahikam | אֲחִיקָם֙ | ʾăḥîqām | uh-hee-KAHM |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Johanan | יוֹחָנָ֣ן | yôḥānān | yoh-ha-NAHN |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Kareah, | קָרֵ֔חַ | qārēaḥ | ka-RAY-ak |
| Thou shalt not | אַֽל | ʾal | al |
| do | תַּעֲשֵׂ֖ | ʿāśâ | ah-SA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thing: | הַדָּבָ֣ר | dābār | da-VAHR |
| this | הַזֶּ֑ה | ze | zeh |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| falsely | שֶׁ֛קֶר | šeqer | sheh-KER |
| thou | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
| speakest | דֹבֵ֖ר | dābar | da-VAHR |
| of | אֶל | ʾēl | ale |
| Ishmael. | יִשְׁמָעֵֽאל׃ | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |