Malayalam Bible
യിരേമ്യാവു 46:23 in Malayalam
Jeremiah 46:23
അതിന്റെ കാടു തിങ്ങിയതായിരുന്നാലും അവർ അതിനെ വെട്ടിക്കളയും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു; അവർ വെട്ടുക്കിളികളെക്കാൾ അധികം; അവർക്കു സംഖ്യയുമില്ല.
Jeremiah 46:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
American Standard Version (ASV)
They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
Bible in Basic English (BBE)
They will be cutting down her woods, for they may not be searched out; because they are like locusts, more than may be numbered.
Darby English Bible (DBY)
They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.
World English Bible (WEB)
They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
Young's Literal Translation (YLT)
They have cut down her forest, An affirmation of Jehovah -- for it is not searched, For they have been more than the grasshopper, And they have no numbering.
| They shall cut down | כָּרְת֤וּ | kārat | ka-RAHT |
| her forest, | יַעְרָהּ֙ | yaʿar | ya-AR |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| though | כִּ֖י | kî | kee |
| it cannot | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| be searched; | יֵֽחָקֵ֑ר | ḥāqar | ha-KAHR |
| because | כִּ֤י | kî | kee |
| they are more | רַבּוּ֙ | rābab | ra-VAHV |
| than the grasshoppers, | מֵֽאַרְבֶּ֔ה | ʾarbe | ar-BEH |
| and innumerable. | וְאֵ֥ין | ʾayin | ah-YEEN |
| לָהֶ֖ם | hēm | hame | |
| מִסְפָּֽר׃ | mispār | mees-PAHR |