Malayalam Bible
യിരേമ്യാവു 5:26 in Malayalam
Jeremiah 5:26
എന്റെ ജനത്തിന്റെ ഇടയിൽ ദുഷ്ടന്മാരെ കാണുന്നു; അവർ വേടന്മാരെപ്പോലെ പതിയിരിക്കുന്നു; അവർ കുടുക്കുവെച്ചു മനുഷ്യരെ പിടിക്കുന്നു.
Jeremiah 5:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
American Standard Version (ASV)
For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.
Bible in Basic English (BBE)
For there are sinners among my people: they keep watch, like men watching for birds; they put a net and take men in it.
Darby English Bible (DBY)
For among my people are found wicked [men]: they lay wait, as fowlers stoop down; they set a trap, they catch men.
World English Bible (WEB)
For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.
Young's Literal Translation (YLT)
For the wicked have been found among My people. It looketh about the covering of snares, They have set up a trap -- men they capture.
| For | כִּי | kî | kee |
| are found | נִמְצְא֥וּ | māṣāʾ | ma-TSA |
| among my people | בְעַמִּ֖י | ʿam | am |
| wicked | רְשָׁעִ֑ים | rāšāʿ | ra-SHA |
| they lay wait, | יָשׁוּר֙ | šûr | shoor |
| as he that setteth | כְּשַׁ֣ךְ | šākak | sha-HAHK |
| snares; | יְקוּשִׁ֔ים | yāqûš | ya-KOOSH |
| they set | הִצִּ֥יבוּ | nāṣab | na-TSAHV |
| a trap, | מַשְׁחִ֖ית | mašḥît | mahsh-HEET |
| men. | אֲנָשִׁ֥ים | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| they catch | יִלְכֹּֽדוּ׃ | lākad | la-HAHD |