Malayalam Bible
യിരേമ്യാവു 51:43 in Malayalam
Jeremiah 51:43
അതിന്റെ പട്ടണങ്ങൾ ശൂന്യവും വരണ്ടനിലവും മരുഭൂമിയും ആരും പാർക്കാത്തതും വഴനടക്കാത്തതും ആയ ദേശവും ആയിത്തീർന്നിരിക്കുന്നു.
Jeremiah 51:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
American Standard Version (ASV)
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Bible in Basic English (BBE)
Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.
Darby English Bible (DBY)
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
World English Bible (WEB)
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
Young's Literal Translation (YLT)
Its cities have been for a desolation, A dry land, and a wilderness, A land -- none doth dwell in them, Nor pass over into them doth a son of man.
| are | הָי֤וּ | hāyâ | ha-YA |
| Her cities | עָרֶ֙יהָ֙ | ʿîr | eer |
| a desolation, | לְשַׁמָּ֔ה | šammâ | sha-MA |
| land, | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| a dry | צִיָּ֣ה | ṣiyyâ | tsee-YA |
| and a wilderness, | וַעֲרָבָ֑ה | ʿărābâ | uh-ra-VA |
| a land | אֶ֗רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| dwelleth, | יֵשֵׁ֤ב | yāšab | ya-SHAHV |
| wherein | בָּהֵן֙ | hēn | hane |
| no | כָּל | kōl | kole |
| man | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
| neither | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| pass | יַעֲבֹ֥ר | ʿābar | ah-VAHR |
| thereby. | בָּהֵ֖ן | hēn | hane |
| doth son | בֶּן | bēn | bane |
| of man | אָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |