യോഹന്നാൻ 9:19
കുരുടനായി ജനിച്ചു എന്നു നിങ്ങൾ പറയുന്ന നിങ്ങളുടെ മകൻ ഇവൻ തന്നെയോ? എന്നാൽ അവന്നു ഇപ്പോൾ കണ്ണു കാണുന്നതു എങ്ങനെ എന്നു അവർ അവരോടു ചോദിച്ചു.
And | καὶ | kai | kay |
they asked | ἠρώτησαν | ērōtēsan | ay-ROH-tay-sahn |
them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Is | Οὗτός | houtos | OO-TOSE |
this | ἐστιν | estin | ay-steen |
your | ὁ | ho | oh |
son, | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
who | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
ye | ὃν | hon | one |
say | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
was born | λέγετε | legete | LAY-gay-tay |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
blind? | τυφλὸς | typhlos | tyoo-FLOSE |
how | ἐγεννήθη | egennēthē | ay-gane-NAY-thay |
then | πῶς | pōs | pose |
doth he now | οὖν | oun | oon |
see? | ἄρτι | arti | AR-tee |
βλέπει | blepei | VLAY-pee |