യോനാ 4:7
പിറ്റെന്നാൾ പുലർന്നപ്പോൾ ദൈവം ഒരു പുഴുവിനെ കല്പിച്ചാക്കി; അതു ആവണക്കു കുത്തിക്കളഞ്ഞു, അതു വാടിപ്പോയി.
But God | וַיְמַ֤ן | wayman | vai-MAHN |
prepared | הָֽאֱלֹהִים֙ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
a worm | תּוֹלַ֔עַת | tôlaʿat | toh-LA-at |
morning the when | בַּעֲל֥וֹת | baʿălôt | ba-uh-LOTE |
rose | הַשַּׁ֖חַר | haššaḥar | ha-SHA-hahr |
day, next the | לַֽמָּחֳרָ֑ת | lammāḥŏrāt | la-ma-hoh-RAHT |
and it smote | וַתַּ֥ךְ | wattak | va-TAHK |
אֶת | ʾet | et | |
gourd the | הַקִּֽיקָי֖וֹן | haqqîqāyôn | ha-kee-ka-YONE |
that it withered. | וַיִּיבָֽשׁ׃ | wayyîbāš | va-yee-VAHSH |