യോശുവ 17:3
എന്നാൽ മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്റെ മകനായ ഗിലെയാദിന്റെ മകനായ ഹേഫെരിന്റെ മകൻ ശെലോഫഹാദിന്നു പുത്രിമാരല്ലാതെ പുത്രന്മാർ ഇല്ലായിരുന്നു; അവന്റെ പുത്രിമാർക്കും: മഹ്ള, നോവ, ഹൊഗ്ള, മിൽക്ക, തിർസ എന്നു പേരായിരുന്നു.
But Zelophehad, | וְלִצְלָפְחָד֩ | wĕliṣlopḥād | veh-leets-lofe-HAHD |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Hepher, | חֵ֨פֶר | ḥēper | HAY-fer |
the son | בֶּן | ben | ben |
Gilead, of | גִּלְעָ֜ד | gilʿād | ɡeel-AD |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Machir, | מָכִ֣יר | mākîr | ma-HEER |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Manasseh, | מְנַשֶּׁ֗ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
had | לֹא | lōʾ | loh |
no | הָ֥יוּ | hāyû | HA-yoo |
sons, | ל֛וֹ | lô | loh |
but | בָּנִ֖ים | bānîm | ba-NEEM |
כִּ֣י | kî | kee | |
daughters: | אִם | ʾim | eem |
these and | בָּנ֑וֹת | bānôt | ba-NOTE |
are the names | וְאֵ֙לֶּה֙ | wĕʾēlleh | veh-A-LEH |
daughters, his of | שְׁמ֣וֹת | šĕmôt | sheh-MOTE |
Mahlah, | בְּנֹתָ֔יו | bĕnōtāyw | beh-noh-TAV |
and Noah, | מַחְלָ֣ה | maḥlâ | mahk-LA |
Hoglah, | וְנֹעָ֔ה | wĕnōʿâ | veh-noh-AH |
Milcah, | חָגְלָ֥ה | ḥoglâ | hoɡe-LA |
and Tirzah. | מִלְכָּ֖ה | milkâ | meel-KA |
וְתִרְצָֽה׃ | wĕtirṣâ | veh-teer-TSA |