യോശുവ 21:1
അനന്തരം ലേവ്യരുടെ കുടുംബത്തലവന്മാർ പുരോഹിതനായ എലെയാസാരിന്റെയും നൂന്റെ മകനായ യോശുവയുടെയും യിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളിലെ കുടുംബത്തലവന്മാരുടെയും അടുക്കൽ വന്നു.
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் சுதந்திரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலிடம் சொன்னது: “கானான் நாட்டை நான் உங்களுக்குக் கொடுப்பேன். வாக்களிக்கப்பட்ட நிலம் உங்களுக்குரியதாகும்.”
Thiru Viviliam
⁽‘கானான் நாட்டை உனக்கு␢ அளிப்பேன்; அப்பங்கே உனக்கு␢ உரிமைச்சொத்தாய் இருக்கும்’␢ என்றார் அவர்.⁾
King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Webster’s Bible (WBT)
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
World English Bible (WEB)
Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Young’s Literal Translation (YLT)
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:18
உங்கள் சுதந்தரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Unto thee will I give | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
land the | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
of Canaan, | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
the lot | כְּנָ֔עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
of your inheritance; | חֶ֖בֶל | ḥebel | HEH-vel |
נַֽחֲלַתְכֶֽם׃ | naḥălatkem | NA-huh-laht-HEM |
Then came near | וַֽיִּגְּשׁ֗וּ | wayyiggĕšû | va-yee-ɡeh-SHOO |
the heads | רָאשֵׁי֙ | rāʾšēy | ra-SHAY |
of the fathers | אֲב֣וֹת | ʾăbôt | uh-VOTE |
Levites the of | הַלְוִיִּ֔ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
Eleazar | אֶלְעָזָר֙ | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
the priest, | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
and unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
Joshua | יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
son the | בִּן | bin | been |
of Nun, | נ֑וּן | nûn | noon |
and unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the heads | רָאשֵׁ֛י | rāʾšê | ra-SHAY |
fathers the of | אֲב֥וֹת | ʾăbôt | uh-VOTE |
of the tribes | הַמַּטּ֖וֹת | hammaṭṭôt | ha-MA-tote |
of the children | לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY |
of Israel; | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் சுதந்திரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலிடம் சொன்னது: “கானான் நாட்டை நான் உங்களுக்குக் கொடுப்பேன். வாக்களிக்கப்பட்ட நிலம் உங்களுக்குரியதாகும்.”
Thiru Viviliam
⁽‘கானான் நாட்டை உனக்கு␢ அளிப்பேன்; அப்பங்கே உனக்கு␢ உரிமைச்சொத்தாய் இருக்கும்’␢ என்றார் அவர்.⁾
King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Webster’s Bible (WBT)
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
World English Bible (WEB)
Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Young’s Literal Translation (YLT)
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:18
உங்கள் சுதந்தரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Unto thee will I give | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
land the | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
of Canaan, | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
the lot | כְּנָ֔עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
of your inheritance; | חֶ֖בֶל | ḥebel | HEH-vel |
נַֽחֲלַתְכֶֽם׃ | naḥălatkem | NA-huh-laht-HEM |