യോശുവ 8:15
യോശുവയും എല്ലായിസ്രായേലും അവരോടു തോറ്റ ഭാവത്തിൽ മരുഭൂമിവഴിയായി ഓടി.
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் சுதந்திரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலிடம் சொன்னது: “கானான் நாட்டை நான் உங்களுக்குக் கொடுப்பேன். வாக்களிக்கப்பட்ட நிலம் உங்களுக்குரியதாகும்.”
Thiru Viviliam
⁽‘கானான் நாட்டை உனக்கு␢ அளிப்பேன்; அப்பங்கே உனக்கு␢ உரிமைச்சொத்தாய் இருக்கும்’␢ என்றார் அவர்.⁾
King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Webster’s Bible (WBT)
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
World English Bible (WEB)
Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Young’s Literal Translation (YLT)
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:18
உங்கள் சுதந்தரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Unto thee will I give | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
land the | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
of Canaan, | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
the lot | כְּנָ֔עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
of your inheritance; | חֶ֖בֶל | ḥebel | HEH-vel |
נַֽחֲלַתְכֶֽם׃ | naḥălatkem | NA-huh-laht-HEM |
And Joshua | וַיִּנָּֽגְע֛וּ | wayyinnāgĕʿû | va-yee-na-ɡeh-OO |
and all | יְהוֹשֻׁ֥עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
Israel | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
beaten were they if as made | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
before | לִפְנֵיהֶ֑ם | lipnêhem | leef-nay-HEM |
fled and them, | וַיָּנֻ֖סוּ | wayyānusû | va-ya-NOO-soo |
by the way | דֶּ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
of the wilderness. | הַמִּדְבָּֽר׃ | hammidbār | ha-meed-BAHR |
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் சுதந்திரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலிடம் சொன்னது: “கானான் நாட்டை நான் உங்களுக்குக் கொடுப்பேன். வாக்களிக்கப்பட்ட நிலம் உங்களுக்குரியதாகும்.”
Thiru Viviliam
⁽‘கானான் நாட்டை உனக்கு␢ அளிப்பேன்; அப்பங்கே உனக்கு␢ உரிமைச்சொத்தாய் இருக்கும்’␢ என்றார் அவர்.⁾
King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Webster’s Bible (WBT)
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
World English Bible (WEB)
Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Young’s Literal Translation (YLT)
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:18
உங்கள் சுதந்தரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Unto thee will I give | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
land the | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
of Canaan, | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
the lot | כְּנָ֔עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
of your inheritance; | חֶ֖בֶל | ḥebel | HEH-vel |
נַֽחֲלַתְכֶֽם׃ | naḥălatkem | NA-huh-laht-HEM |