യൂദാ 1:15
“ഇതാ കർത്താവു എല്ലാവരെയും വിധിപ്പാനും അവർ അഭക്തിയോടെ ചെയ്ത ഭക്തിവിരുദ്ധമായ സകല പ്രവൃത്തികളുംനിമിത്തം ഭക്തികെട്ട പാപികൾ തന്റെ നേരെ പറഞ്ഞ സകലനിഷ്ഠൂരങ്ങളും നിമിത്തവും ഭക്തികെട്ടവരെ ഒക്കെയും ബോധംവരുത്തുവാനും ആയിരമായിരം വിശുദ്ധന്മാരോടു കൂടെ വന്നിരിക്കുന്നു” എന്നു പ്രവചിച്ചു.
To execute | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
judgment | κρίσιν | krisin | KREE-seen |
upon | κατὰ | kata | ka-TA |
all, | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
and | καὶ | kai | kay |
to convince | ἐξελέγξαι | exelenxai | ayks-ay-LAYNG-ksay |
all | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
τοὺς | tous | toos | |
ungodly are that | ἀσεβεῖς | asebeis | ah-say-VEES |
among them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
of | περὶ | peri | pay-REE |
all | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
their | τῶν | tōn | tone |
ungodly | ἔργων | ergōn | ARE-gone |
ἀσεβείας | asebeias | ah-say-VEE-as | |
deeds | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
which | ὧν | hōn | one |
they have ungodly committed, | ἠσέβησαν | ēsebēsan | ay-SAY-vay-sahn |
and | καὶ | kai | kay |
of | περὶ | peri | pay-REE |
all | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
τῶν | tōn | tone | |
hard their | σκληρῶν | sklērōn | sklay-RONE |
speeches which | ὧν | hōn | one |
ungodly | ἐλάλησαν | elalēsan | ay-LA-lay-sahn |
sinners | κατ' | kat | kaht |
have spoken | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
against | ἁμαρτωλοὶ | hamartōloi | a-mahr-toh-LOO |
him. | ἀσεβεῖς | asebeis | ah-say-VEES |