ന്യായാധിപന്മാർ 16:27 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ന്യായാധിപന്മാർ ന്യായാധിപന്മാർ 16 ന്യായാധിപന്മാർ 16:27

Judges 16:27
എന്നാൽ ക്ഷേത്രത്തിൽ പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും നിറഞ്ഞിരുന്നു; സകല ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാരും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു; ശിംശോൻ കളിക്കുന്നതു കണ്ടുകൊണ്ടിരുന്ന പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളുമായി ഏകദേശം മൂവായിരം പേർ മാളികയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു.

Judges 16:26Judges 16Judges 16:28

Judges 16:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

American Standard Version (ASV)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Bible in Basic English (BBE)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and about three thousand men and women were on the roof, looking on while Samson made sport.

Darby English Bible (DBY)
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.

Webster's Bible (WBT)
Now the house was full of men and women: and all the lords of the Philistines were there: and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

World English Bible (WEB)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson made sport.

Young's Literal Translation (YLT)
And the house hath been full of men and of women, and thither `are' all the princes of the Philistines, and on the roof `are' about three thousand men and women, who are looking on the playing of Samson.

Now
the
house
וְהַבַּ֗יִתwĕhabbayitveh-ha-BA-yeet
was
full
מָלֵ֤אmālēʾma-LAY
of
men
הָֽאֲנָשִׁים֙hāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
and
women;
וְהַנָּשִׁ֔יםwĕhannāšîmveh-ha-na-SHEEM
and
all
וְשָׁ֕מָּהwĕšāmmâveh-SHA-ma
the
lords
כֹּ֖לkōlkole
of
the
Philistines
סַרְנֵ֣יsarnêsahr-NAY
were
there;
פְלִשְׁתִּ֑יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
and
there
were
upon
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
roof
הַגָּ֗גhaggāgha-ɡAHɡ
about
three
כִּשְׁלֹ֤שֶׁתkišlōšetkeesh-LOH-shet
thousand
אֲלָפִים֙ʾălāpîmuh-la-FEEM
men
אִ֣ישׁʾîšeesh
and
women,
וְאִשָּׁ֔הwĕʾiššâveh-ee-SHA
that
beheld
הָֽרֹאִ֖יםhārōʾîmha-roh-EEM
while
Samson
בִּשְׂח֥וֹקbiśḥôqbees-HOKE
made
sport.
שִׁמְשֽׁוֹן׃šimšônsheem-SHONE

Cross Reference

ആവർത്തനം 22:8
ഒരു പുതിയ വീടു പണിതാൽ നിന്റെ വീട്ടിന്മുകളിൽനിന്നു വല്ലവനും വീണിട്ടു വീട്ടിന്മേൽ രക്തപാതകം വരാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു നീ അതിന്നു കൈമതിൽ ഉണ്ടാക്കേണം.

യോശുവ 2:8
എന്നാൽ അവർ കിടപ്പാൻ പോകുംമുമ്പെ അവൾ മുകളിൽ അവരുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു അവരോടു പറഞ്ഞതു:

ശമൂവേൽ -2 11:2
ഒരുനാൾ സന്ധ്യയാകാറായ സമയത്തു ദാവീദ് മെത്തയിൽ നിന്നു എഴുന്നേറ്റു രാജധാനിയുടെ മാളികമേൽ ഉലാവിക്കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ഒരു സ്ത്രീ കുളിക്കുന്നതു മാളികയിൽ നിന്നു കണ്ടു; ആ സ്ത്രീ അതിസുന്ദരി ആയിരുന്നു.

ന്യായാധിപന്മാർ 9:51
പട്ടണത്തിന്നകത്തു ഉറപ്പുള്ള ഒരു ഗോപുരം ഉണ്ടായിരുന്നു; അവിടേക്കു സകലപുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും പട്ടണത്തിലുള്ളവർ ഒക്കെയും ഓടിക്കടന്നു വാതിൽ അടെച്ചു ഗോപുരത്തിന്റെ മുകളിൽ കയറി.