Judges 6:30
പട്ടണക്കാർ യോവാശിനോടു: നിന്റെ മകനെ പുറത്തുകൊണ്ടുവരിക; അവൻ മരിക്കേണം; അവൻ ബാലിന്റെ ബലിപീഠം ഇടിച്ചു അതിന്നരികത്തു ഉണ്ടായിരുന്ന അശേരപ്രതിഷ്ഠയേയും വെട്ടിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Judges 6:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.
American Standard Version (ASV)
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.
Bible in Basic English (BBE)
Then the men of the town said to Joash, Make your son come out to be put to death, for pulling down the altar of Baal and cutting down the holy tree which was by it.
Darby English Bible (DBY)
Then the men of the town said to Jo'ash, "Bring out your son, that he may die, for he has pulled down the altar of Ba'al and cut down the Ashe'rah beside it."
Webster's Bible (WBT)
Then the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.
World English Bible (WEB)
Then the men of the city said to Joash, Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.
Young's Literal Translation (YLT)
And the men of the city say unto Joash, `Bring out thy son, and he dieth, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the shrine which `is' by it.'
| Then the men | וַיֹּ֨אמְר֜וּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-ROO |
| of the city | אַנְשֵׁ֤י | ʾanšê | an-SHAY |
| said | הָעִיר֙ | hāʿîr | ha-EER |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Joash, | יוֹאָ֔שׁ | yôʾāš | yoh-ASH |
| Bring out | הוֹצֵ֥א | hôṣēʾ | hoh-TSAY |
| אֶת | ʾet | et | |
| thy son, | בִּנְךָ֖ | binkā | been-HA |
| that he may die: | וְיָמֹ֑ת | wĕyāmōt | veh-ya-MOTE |
| because | כִּ֤י | kî | kee |
| he hath cast down | נָתַץ֙ | nātaṣ | na-TAHTS |
| אֶת | ʾet | et | |
| the altar | מִזְבַּ֣ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
| of Baal, | הַבַּ֔עַל | habbaʿal | ha-BA-al |
| and because | וְכִ֥י | wĕkî | veh-HEE |
| he hath cut down | כָרַ֖ת | kārat | ha-RAHT |
| the grove | הָֽאֲשֵׁרָ֥ה | hāʾăšērâ | ha-uh-shay-RA |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| was by | עָלָֽיו׃ | ʿālāyw | ah-LAIV |
Cross Reference
യിരേമ്യാവു 26:11
പുരോഹിതന്മാരും പ്രവാചകന്മാരും പ്രഭുക്കന്മാരോടും സകലജനത്തോടും: ഈ മനുഷ്യൻ മരണയോഗ്യൻ; അവൻ ഈ നഗരത്തിന്നു വിരോധമായി പ്രവചിച്ചിരിക്കുന്നതു നിങ്ങൾ സ്വന്തചെവികൊണ്ടു കേട്ടുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
യിരേമ്യാവു 50:38
അതിലെ വെള്ളം വറ്റിപ്പോകത്തക്കവണ്ണം ഞാൻ അതിന്മേൽ വറുതി വരുത്തും; അതു വിഗ്രഹങ്ങളുടെ ദേശമല്ലോ; ഘോരബിംബങ്ങൾ നിമിത്തം അവർ ഭ്രന്തന്മാരായിരിക്കുന്നു.
യോഹന്നാൻ 16:2
അവർ നിങ്ങളെ പള്ളിഭ്രഷ്ടർ ആക്കും; അത്രയുമല്ല നിങ്ങളെ കൊല്ലുന്നവൻ എല്ലാം ദൈവത്തിന്നു വഴിപാടു കഴിക്കുന്നു എന്നു വിചാരിക്കുന്ന നാഴിക വരുന്നു.
പ്രവൃത്തികൾ 26:9
നസറായനായ യേശുവിന്റെ നാമത്തിന്നു വിരോധമായി പലതും പ്രവർത്തിക്കേണം എന്നു ഞാനും വിചാരിച്ചു സത്യം.
ഫിലിപ്പിയർ 3:6
ശുഷ്കാന്തി സംബന്ധിച്ചു സഭയെ ഉപദ്രവിച്ചവൻ; ന്യായപ്രമാണത്തിലെ നീതിസംബന്ധിച്ചു അനിന്ദ്യൻ.