ന്യായാധിപന്മാർ 9:4
പിന്നെ അവർ ബാൽബെരീത്തിന്റെ ക്ഷേത്രത്തിൽനിന്നു എഴുപതു വെള്ളിക്കാശു എടുത്തു അവന്നു കൊടുത്തു; അതിനെക്കൊണ്ടു അബീമേലെക്ക് തുമ്പുകെട്ടവരും നിസ്സാരന്മാരുമായ ആളുകളെ കൂലിക്കു വാങ്ങി അവർക്കു നായകനായ്തീർന്നു.
And they gave | וַיִּתְּנוּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
ten and threescore him | לוֹ֙ | lô | loh |
pieces of silver | שִׁבְעִ֣ים | šibʿîm | sheev-EEM |
house the of out | כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef |
of Baal-berith, | מִבֵּ֖ית | mibbêt | mee-BATE |
wherewith Abimelech | בַּ֣עַל | baʿal | BA-al |
hired | בְּרִ֑ית | bĕrît | beh-REET |
vain | וַיִּשְׂכֹּ֨ר | wayyiśkōr | va-yees-KORE |
and light | בָּהֶ֜ם | bāhem | ba-HEM |
persons, | אֲבִימֶ֗לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
which followed | אֲנָשִׁ֤ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
him. | רֵיקִים֙ | rêqîm | ray-KEEM |
וּפֹ֣חֲזִ֔ים | ûpōḥăzîm | oo-FOH-huh-ZEEM | |
וַיֵּֽלְכ֖וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO | |
אַֽחֲרָֽיו׃ | ʾaḥărāyw | AH-huh-RAIV |