ലേവ്യപുസ്തകം 10:20
ഇതു കേട്ടപ്പോൾ മോശെക്കു ബോധിച്ചു.
And when Moses | וַיִּשְׁמַ֣ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
heard | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
that, he was content. | וַיִּיטַ֖ב | wayyîṭab | va-yee-TAHV |
בְּעֵינָֽיו׃ | bĕʿênāyw | beh-ay-NAIV |
ലേവ്യപുസ്തകം 10:20
ഇതു കേട്ടപ്പോൾ മോശെക്കു ബോധിച്ചു.
And when Moses | וַיִּשְׁמַ֣ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
heard | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
that, he was content. | וַיִּיטַ֖ב | wayyîṭab | va-yee-TAHV |
בְּעֵינָֽיו׃ | bĕʿênāyw | beh-ay-NAIV |