ലേവ്യപുസ്തകം 11:27
നാലുകാൽകൊണ്ടു നടക്കുന്ന സകലമൃഗങ്ങളിലും ഉള്ളങ്കാൽ പതിച്ചു നടക്കുന്നവ ഒക്കെയും നിങ്ങൾക്കു അശുദ്ധം; അവയുടെ പിണം തൊടുന്നവനെല്ലാം സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധൻ ആയിരിക്കേണം.
And whatsoever | וְכֹ֣ל׀ | wĕkōl | veh-HOLE |
goeth | הוֹלֵ֣ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
upon | עַל | ʿal | al |
his paws, | כַּפָּ֗יו | kappāyw | ka-PAV |
manner all among | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
of beasts | הַֽחַיָּה֙ | haḥayyāh | ha-ha-YA |
that go | הַֽהֹלֶ֣כֶת | hahōleket | ha-hoh-LEH-het |
on | עַל | ʿal | al |
four, all | אַרְבַּ֔ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
those | טְמֵאִ֥ים | ṭĕmēʾîm | teh-may-EEM |
are unclean | הֵ֖ם | hēm | hame |
unto you: whoso | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
toucheth | כָּל | kāl | kahl |
carcase their | הַנֹּגֵ֥עַ | hannōgēaʿ | ha-noh-ɡAY-ah |
shall be unclean | בְּנִבְלָתָ֖ם | bĕniblātām | beh-neev-la-TAHM |
until | יִטְמָ֥א | yiṭmāʾ | yeet-MA |
the even. | עַד | ʿad | ad |
הָעָֽרֶב׃ | hāʿāreb | ha-AH-rev |