മീഖാ 7:6
മകൻ അപ്പനെ നിന്ദിക്കുന്നു; മകൾ അമ്മയോടും മരുമകൾ അമ്മാവിയമ്മയോടും എതിർത്തുനില്ക്കുന്നു; മനുഷ്യന്റെ ശത്രുക്കൾ അവന്റെ വിട്ടുകാർ തന്നേ.
For | כִּֽי | kî | kee |
the son | בֵן֙ | bēn | vane |
dishonoureth | מְנַבֵּ֣ל | mĕnabbēl | meh-na-BALE |
the father, | אָ֔ב | ʾāb | av |
daughter the | בַּ֚ת | bat | baht |
riseth up | קָמָ֣ה | qāmâ | ka-MA |
against her mother, | בְאִמָּ֔הּ | bĕʾimmāh | veh-ee-MA |
law in daughter the | כַּלָּ֖ה | kallâ | ka-LA |
against her mother in law; | בַּחֲמֹתָ֑הּ | baḥămōtāh | ba-huh-moh-TA |
man's a | אֹיְבֵ֥י | ʾôybê | oy-VAY |
enemies | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
are the men | אַנְשֵׁ֥י | ʾanšê | an-SHAY |
of his own house. | בֵיתֽוֹ׃ | bêtô | vay-TOH |