നെഹെമ്യാവു 9:2
യിസ്രായേൽസന്തതിയായവർ സകല അന്യജാതിക്കാരിൽനിന്നും വേറുതിരിഞ്ഞു നിന്നു തങ്ങളുടെ പാപങ്ങളെയും തങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ അകൃത്യങ്ങളെയും ഏറ്റു പറഞ്ഞു.
And the seed | וַיִּבָּֽדְלוּ֙ | wayyibbādĕlû | va-yee-ba-deh-LOO |
of Israel | זֶ֣רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
themselves separated | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
from all | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
strangers, | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
נֵכָ֑ר | nēkār | nay-HAHR | |
stood and | וַיַּֽעַמְד֗וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
and confessed | וַיִּתְוַדּוּ֙ | wayyitwaddû | va-yeet-va-DOO |
עַל | ʿal | al | |
their sins, | חַטֹּ֣אתֵיהֶ֔ם | ḥaṭṭōʾtêhem | ha-TOH-tay-HEM |
iniquities the and | וַעֲוֺנ֖וֹת | waʿăwōnôt | va-uh-voh-NOTE |
of their fathers. | אֲבֹֽתֵיהֶֽם׃ | ʾăbōtêhem | uh-VOH-tay-HEM |