Numbers 13:18
ദേശം ഏതുവിധമുള്ളതു, അതിൽ കുടിയിരിക്കുന്ന ജനം ബലവാന്മാരോ ബലഹീനരോ, ചുരുക്കമോ അധികമോ;
Numbers 13:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And see the land, what it is, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
American Standard Version (ASV)
and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Bible in Basic English (BBE)
And see what the land is like; and if the people living in it are strong or feeble, small or great in number;
Darby English Bible (DBY)
and ye shall see the land, what it is; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak, few or many;
Webster's Bible (WBT)
And see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, few or many;
World English Bible (WEB)
and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Young's Literal Translation (YLT)
and have seen the land what it `is', and the people which is dwelling on it, whether it `is' strong or feeble; whether it `is' few or many;
| And see | וּרְאִיתֶ֥ם | ûrĕʾîtem | oo-reh-ee-TEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the land, | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| what | מַה | ma | ma |
| it | הִ֑וא | hiw | heev |
| is; and the people | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| dwelleth that | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
| therein, | הַיֹּשֵׁ֣ב | hayyōšēb | ha-yoh-SHAVE |
| whether they | עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| strong be | הֶֽחָזָ֥ק | heḥāzāq | heh-ha-ZAHK |
| or weak, | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
| few | הֲרָפֶ֔ה | hărāpe | huh-ra-FEH |
| or | הַמְעַ֥ט | hamʿaṭ | hahm-AT |
| many; | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| אִם | ʾim | eem | |
| רָֽב׃ | rāb | rahv |
Cross Reference
പുറപ്പാടു് 3:8
അവരെ മിസ്രയീമ്യരുടെ കയ്യിൽനിന്നു വിടുവിപ്പാനും ആ ദേശത്തുനിന്നു നല്ലതും വിശാലവുമായ ദേശത്തേക്കു, പാലും തേനും ഒഴുകുന്ന ദേശത്തേക്കു, കനാന്യർ, ഹിത്യർ, അമോർയ്യർ, പെരിസ്യർ, ഹിവ്യർ, യെബൂസ്യർ എന്നവരുടെ സ്ഥലത്തേക്കു അവരെ കൊണ്ടുപോകുവാനും ഞാൻ ഇറങ്ങിവന്നിരിക്കുന്നു.
യേഹേസ്കേൽ 34:14
നല്ല മേച്ചൽപുറത്തു ഞാൻ അവയെ മേയിക്കും; യിസ്രായേലിന്റെ ഉയർന്ന മലകൾ അവെക്കു കിടപ്പിടം ആയിരിക്കും; അവിടെ അവ നല്ല കിടപ്പിടത്തു കിടക്കുകയും യിസ്രായേൽമലകളിലെ പുഷ്ടിയുള്ള മേച്ചൽപുറത്തു മേയുകയും ചെയ്യും.