Malayalam Bible

സംഖ്യാപുസ്തകം 14:29 in Malayalam

Numbers 14:29
ഈ മരുഭൂമിയിൽ നിങ്ങളുടെ ശവം വീഴും; യെഫുന്നയുടെ മകൻ കാലേബും നൂന്റെ മകൻ യോശുവയും ഒഴികെ ഇരുപതു വയസ്സുമുതൽ മേലോട്ടു എണ്ണപ്പെട്ടവരായി

Numbers 14:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward which have murmured against me.

American Standard Version (ASV)
your dead bodies shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, that have murmured against me,

Bible in Basic English (BBE)
Your dead bodies will be stretched out in this waste land; and of all your number, all those of twenty years old and over who have been crying out against me,

Darby English Bible (DBY)
In this wilderness shall your carcases fall; and all that were numbered of you, according to your whole number from twenty years old and upwards, who have murmured against me,

Webster's Bible (WBT)
Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,

World English Bible (WEB)
your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,

Young's Literal Translation (YLT)
in this wilderness do your carcases fall, even all your numbered ones, to all your number, from a son of twenty years and upward, who have murmured against Me;

wilderness; בַּמִּדְבָּ֣ר midbār meed-BAHR
in this הַ֠זֶּה ze zeh
shall fall יִפְּל֨וּ nāpal na-FAHL
Your carcases פִגְרֵיכֶ֜ם peger peh-ɡER
and all וְכָל kōl kole
that were numbered פְּקֻֽדֵיכֶם֙ pāqad pa-KAHD
of you, according to your whole לְכָל kōl kole
number, מִסְפַּרְכֶ֔ם mispār mees-PAHR
old מִבֶּ֛ן bēn bane
from twenty עֶשְׂרִ֥ים ʿeśrîm es-REEM
years שָׁנָ֖ה šāne sha-NEH
and upward, וָמָ֑עְלָה maʿal ma-AL
which אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
have murmured הֲלִֽינֹתֶ֖ם lûn loon
against me, עָלָֽי׃ ʿal al