Malayalam Bible

സംഖ്യാപുസ്തകം 20:26 in Malayalam

Numbers 20:26
അഹരോന്റെ വസ്ത്രം ഊരി അവന്റെ മകനായ എലെയാസാരിനെ ധരിപ്പിക്കേണം; അഹരോൻ അവിടെവെച്ചു മരിച്ചു തന്റെ ജനത്തോടു ചേരും.

Numbers 20:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered unto his people, and shall die there.

American Standard Version (ASV)
and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered `unto his people', and shall die there.

Bible in Basic English (BBE)
And take Aaron's robes off him and put them on Eleazar, his son: and death will come to Aaron there, and he will be put to rest with his people.

Darby English Bible (DBY)
and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron shall be gathered [to his peoples], and shall die there.

Webster's Bible (WBT)
And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered to his people, and shall die there.

World English Bible (WEB)
and strip Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son: and Aaron shall be gathered [to his people], and shall die there.

Young's Literal Translation (YLT)
and strip Aaron of his garments, and thou hast clothed `with' them Eleazar his son, and Aaron is gathered, and doth die there.'

And strip וְהַפְשֵׁ֤ט pāšaṭ pa-SHAHT
אֶֽת ʾēt ate
Aaron אַהֲרֹן֙ ʾahărôn ah-huh-RONE
אֶת ʾēt ate
of his garments, בְּגָדָ֔יו beged beh-ɡED
and put וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם lābaš la-VAHSH
them upon אֶת ʾēt ate
Eleazar אֶלְעָזָ֣ר ʾelʿāzār el-ah-ZAHR
his son: בְּנ֑וֹ bēn bane
and Aaron וְאַֽהֲרֹ֥ן ʾahărôn ah-huh-RONE
shall be gathered יֵֽאָסֵ֖ף ʾāsap ah-SAHF
and shall die וּמֵ֥ת mût moot
there. שָֽׁם׃ šām shahm